今日黑料

Skip to main content

Holy Spirit Center

45th Annual Biola Hispanic Conference

Cost and Admission

This is a paid event.

$49.00General
Lunch provided in Cafeteria
$45.00Early Bird
Early bird pricing ends on 9/14/24. Lunch provided in Cafeteria
$20.00Biola Faculty and Staff
Lunch provided in Cafeteria
$5.00Biola Student
Lunch provided in Cafeteria
$0.00Youth (High School)
Lunch provided in Cafeteria

Since its humble beginnings in 1979 with just 60 participants, this conference has flourished into a vibrant gathering of more than 700 attendees last year, all eager to engage in context-specific training and meaningful fellowship throughout the day. This annual event serves as a vital resource for Spanish-speaking congregants, church leaders, and pastors from evangelical churches across Southern California.

Designed as an intensive one-day experience, the conference offers top-tier education and training tailored to the needs of the Hispanic church. Each year鈥檚 theme is carefully selected to address pressing issues facing the church, equipping attendees to enhance their ministry鈥檚 impact in today鈥檚 ever-evolving culture. Participants will leave with sharpened skills and renewed knowledge to serve their communities more effectively.

The Biola Hispanic Conference is sponsored by 今日黑料, the Center for the Study of the Work and Ministry of the Holy Spirit Today and Talbot en Espa帽ol.

We look forward to welcoming you to this impactful event!

Please contact us if you're interested in participating as a vendor.


Questions?

Contact:
(562) 906-4141
hispanic.conference@biola.edu


Costo de Inscripci贸n

Costos de Admisi贸n:

$49.00 General
$45.00 Registro Temprano

Termina el 14 de septiembre. Almuerzo en la 颁补蹿别迟别谤铆补.

$20.00 Facultad de Biola y Personal de Oficina
Almuerzo en la 颁补蹿别迟别谤铆补
$5.00 Estudiantes

Almuerzo en la 颁补蹿别迟别谤铆补

$0.00 J贸venes en Preparatoria (High School)

Almuerzo en la 颁补蹿别迟别谤铆补

隆Gracias por su inter茅s en la 45a Conferencia Hispana de la Universidad Biola!


45a Conferencia Hispana Universidad Biola

El tema de la conferencia este a帽o ser谩 鈥淧erfectos en unidad鈥 basado en Juan 14-17. Acomp谩帽enos el s谩bado 5 de octubre y disfrutemos juntos de un tiempo de alabanza, aprendizaje, convivencia y un delicioso almuerzo estilo buffet en la cafeter铆a de Biola.


Informaci贸n General

Desde sus humildes comienzos en 1979 con solo 60 participantes, esta conferencia se ha transformado en un vibrante encuentro con m谩s de 700 asistentes el a帽o pasado, todos deseosos de participar en capacitaci贸n espec铆fica y en una comuni贸n significativa a lo largo del d铆a. Este evento anual es un recurso vital para congregantes, l铆deres de iglesia y pastores de iglesias evang茅licas de habla hispana en todo el sur de California.

Dise帽ada como una experiencia intensiva de un solo d铆a, la conferencia ofrece educaci贸n y capacitaci贸n de primer nivel adaptadas a las necesidades de la iglesia hispana. El tema de cada a帽o se selecciona cuidadosamente para abordar asuntos cr铆ticos que enfrenta la iglesia, equipando a los asistentes para mejorar el impacto de su ministerio en la cultura contempor谩nea en constante cambio. Los participantes saldr谩n con habilidades perfeccionadas y conocimientos renovados para servir a sus comunidades de manera m谩s efectiva.

La Conferencia Hispana de Biola es patrocinada por la Universidad Biola, el Centro para el Estudio de la Obra y Ministerio del Esp铆ritu Santo Hoy y Talbot en Espa帽ol.

隆Esperamos darle la bienvenida a este evento tan impactante!
Por favor, cont谩ctenos si est谩 interesado en participar como proveedor de alg煤n servicio.

Conferencistas (Keynote Speakers)

Dr. Matthew Hall

Dr. Matthew Hall

El Dr. Matthew Hall comenz贸 a trabajar en 今日黑料 como Provost y Senior Vice President (Vicepresidente Superior) en el verano de 2022. Como Provost, act煤a como Chief Academic Officer (Director Acad茅mico Ejecutivo) de la universidad para establecer e implementar sus prioridades acad茅micas. Como parte del equipo de liderazgo ejecutivo de la Universidad, Hall trabaja con los decanos, funcionarios acad茅micos y profesores para cumplir con la misi贸n de Biola.

El Dr. Hall vino a Biola tras haber trabajado en el Southern Baptist Theological Seminary de Louisville (KY), donde ocup贸 el cargo de Provost y Vicepresidente Superior de Administraci贸n Acad茅mica (2019-2022). Anteriormente, fue decano de Boyce College, la divisi贸n de pregrado del seminario (2016-2019), y Vicepresidente de Estrategia Acad茅mica (2013-2016).

El Dr. Hall posee una maestr铆a y un doctorado en Historia de la Universidad de Kentucky, as铆 como t铆tulos del Seminario Teol贸gico Bautista del Sur (M.Div; Th.M.) y Grove City College (B.A.). Sus intereses acad茅micos se centran en la intersecci贸n de la teolog铆a y la cultura en la religi贸n estadounidense, y ha impartido clases durante m谩s de una d茅cada tanto a nivel de posgrado como de licenciatura. Como ministro ordenado, predica y ense帽a regularmente por toda Norteam茅rica, as铆 como en el mundo hispanohablante.


Dra. Itzel Meduri

Dra. Itzel Meduri

La profesora Itzel Meduri es egresada de la Universidad de California, Irvine, donde obtuvo su doctorado en literatura hisp谩nica con una concentraci贸n en la ense帽anza y adquisici贸n de segunda lengua. Ha sido profesora de espa帽ol en la facultad de lenguas modernas en la Universidad Biola por casi 10 a帽os, en donde ense帽a a estudiantes de segunda lengua y de herencia. Es colaboradora de World Outspoken, una organizaci贸n cristiana sin fines de lucro y ha escrito sobre temas relacionados con las ideolog铆as ling眉铆sticas, la multiculturalidad, y el biling眉ismo. Su pasi贸n por el multiling眉ismo va m谩s all谩 de un inter茅s acad茅mico; ya que, al ser hija de inmigrantes mexicanos y estar casada con Lorenzo, oriundo de Italia, su realidad cotidiana es la del multiling眉ismo, basado en el espa帽ol, el ingl茅s, y el italiano. Su proyecto actual tiene como objetivo ayudar a las iglesias que ya son o aspiran a ser multiling眉es a prosperar y mantenerse unidas en medio de las diferencias ling眉铆sticas.


Breakout Sessions Speakers

Octavio Esqueda

Octavio Esqueda

Octavio Javier Esqueda es profesor titular de educaci贸n superior cristiana y director de los programas de doctorado en la Facultad de Teolog铆a Talbot de la Universidad Biola. Es licenciado por la Universidad de Guadalajara, el Seminario Teol贸gico de Dallas y la Universidad del Norte de Texas, donde obtuvo un doctorado en educaci贸n superior. El Dr. Esqueda tiene varias publicaciones sobre educaci贸n teol贸gica, educaci贸n superior cristiana y literatura, incluyendo los libros en coautor铆a Anointed Teaching: Partnership with the Holy Spirit, The Cruciform Faculty: The Making of a Christian Professor, y The Hispanic Faculty Experience: Opportunities for Growth and Retention in Christian Higher Education. Es un l铆der acad茅mico y te贸logo pr谩ctico con experiencia en todo el mundo y es un 谩vido aficionado al f煤tbol.


Franklin Garcia

Franklin Garcia

El Prof. Franklin Garcia ense帽a Hermen茅utica y Homil茅tica en Talbot en Espa帽ol de la Universidad Biola. El Profesor Garcia es tambi茅n pastor biling眉e en la ciudad de Fullerton, California. Naci贸 en Lima, Per煤, y fue tra铆do a muy temprana edad a California. Es un miembro activo en la comunidad y cuenta con un trabajo muy extenso en el distrito escolar y las escuelas de Fullerton, ciudad donde aboga y trabaja con las familias menos privilegiadas. Esta labor lo ha llevado a ser reconocido por las autoridades educativas y pol铆ticas de su ciudad.


Andr茅s Shelton

Andr茅s Shelton

Andr茅s Shelton (PhD, University of North Texas; MA, Wheaton College; BA, Baylor University) es Profesor Asociado en Psicolog铆a de la Universidad Biola. Andr茅s vivi贸 en Mendoza, Argentina hasta los 18 a帽os, y viene de una familia de misioneros (sus pap谩s en Argentina y sus abuelos en M茅xico y Uruguay). Su 谩rea de investigaci贸n trata de la teor铆a del apego, la psicolog铆a positiva y la cultura. Adem谩s, lleva 15 a帽os ejerciendo terapia con familias y estudiantes universitarios. Fuera del 谩mbito universitario disfruta con su esposa (y tres hijos) de servir como l铆deres en La Casa Church, una iglesia en plantaci贸n.


Indra Rinc贸n

Indra Rinc贸n

Indra Rinc贸n, originaria de Bogot谩, Colombia, vive en Glendora, CA, donde colidera junto con su esposo La Casa Church, una iglesia latina en plantaci贸n. Indra recibi贸 su B.A. en Psicolog铆a de la Universidad Konrad Lorenz de Colombia, y obtuvo su Maestr铆a en Teolog铆a (MAT) del Seminario Teol贸gico Fuller. Cuenta con m谩s de 15 a帽os de experiencia en el ministerio pastoral como pastora de j贸venes, mentora y consejera en Colombia y luego en el 谩rea de Los 脕ngeles. Durante su tiempo libre, disfruta invitar a amigos a cenar y pasar tiempo al aire libre con su familia.


Artemiza Hern谩ndez

Artemiza Hern谩ndez

La Dra. Hern谩ndez obtuvo su doctorado en Literatura Hispanoamericana de La Universidad de Arizona en el a帽o 2010, su maestr铆a en espa帽ol (2002) y su Licenciatura en Espa帽ol (2000) de Fresno State University. Ha ense帽ado espa帽ol en 今日黑料, Fresno State University y en la Universidad de Arizona. Actualmente ense帽a en Whittier Christian High School. Adem谩s de dedicarse a la docencia, se complace en ayudar a personas a realizar su sue帽o de comprar casa ya que es agente de bienes y ra铆ces. Junto a su esposo Enrique Z煤帽iga, sirven como pastores principales de la iglesia Favorday Los 脕ngeles en la ciudad de Whittier, CA.


Silvia Mah

Silvia Mah

La Dra. Silvia Mah es socia general de Stella Impact Capital, un fondo de capital que invierte en diversas mujeres fundadoras que crean startups en la intersecci贸n de la tecnolog铆a profunda y el impacto, y, como emprendedora e inversionista redentora, trabaja como Directora de Innovaci贸n en la Universidad Biola. Ella tambi茅n es profesora en la escuela de negocios Crowell. Dra. Mah es una defensora de los ni帽os con necesidades especiales, centr谩ndose en la concienciaci贸n sobre la capacidad y la defensa de la enfermedad mitocondrial y las enfermedades raras infantiles. Le gusta viajar y se deleita con d铆as de playa, Disneylandia y chocolates/caf茅s calientes con sus tres hijos. Originaria de Caracas, Venezuela, la Dra. Mah cree en la integraci贸n de la familia y el trabajo para crear un estilo de vida que sirva a ambos con una fuerte taza de integridad.


Luciano Cid

Luciano Cid

El Dr. Luciano Cid creci贸 en Argentina hasta los trece a帽os de edad. Fue entonces cuando sus padres tomaron la compleja decisi贸n de emigrar a los Estados Unidos en busca de una vida mejor para sus hijos. Al principio, el Dr. Cid tuvo dificultades tanto a nivel social como acad茅mico, algo que nunca antes hab铆a experimentado. Con el tiempo, comenz贸 a poder comunicarse utilizando su segundo idioma (ingl茅s), lo que lo ayud贸 a aclimatarse a su nuevo entorno. A medida que esto suced铆a, se volv铆a m谩s capaz social y acad茅micamente. Sin embargo, el Dr. Cid nunca olvid贸 las dificultades emocionales y acad茅micas que experiment贸 durante su per铆odo de adaptaci贸n en su nuevo pa铆s. En consecuencia, despu茅s de completar su doble licenciatura en filosof铆a y estudios religiosos en la Universidad Estatal de California en Fullerton, ingres贸 a un programa de credenciales docentes en la Universidad Chapman. Durante su tiempo en Chapman, el Dr. Cid investig贸 el potencial emocional y acad茅mico que los estudiantes de bajos ingresos e inmigrantes podr铆an obtener si un maestro se hiciera emocionalmente disponible. Fue tambi茅n en Chapman donde el Dr. Cid conoci贸 la interconexi贸n que existe entre la neurociencia, la psicolog铆a y la educaci贸n, lo que le llev贸 a querer explorar m谩s sobre estos temas. Este deseo llev贸 a Cid a recibir un M谩ster en Educaci贸n de la Escuela de Posgrado en Educaci贸n de Harvard en el floreciente campo interdisciplinario de Mente, Cerebro y Educaci贸n (MBE). Mientras estaba en Harvard, Dios movi贸 su coraz贸n para solicitar un programa de doctorado. En consecuencia se encontr贸 en sur de California asistiendo a un programa de doctorado en la Universidad del Sur de California (USC). Su formaci贸n en la USC fue principalmente en los campos del liderazgo educativo y la psicolog铆a educativa. Hoy en d铆a, el Dr. Cid se dedica a conectar su mente con su fe, es por eso que ha pasado los 煤ltimos diez a帽os en la Universidad Biola investigando c贸mo traer shalom y verdad al mundo.


Marcieanna Klaustermeyer

Marcieanna Klaustermeyer

Prof. Klaustermeyer has over 15 years of professional experience on Broadway and in Hollywood, starting as an associate to Benjamin Mordecai and August Wilson. Her early credits include King Hedley and Jitney (Playbill) and If It Was Easy (Off-Broadway). She earned an M.F.A. in Producing for TV/Film at Chapman University and later produced the Tony Award-winning musical, Memphis, with Apples and Oranges Productions. Marcieanna also worked at ICM and Special Artists Agency before joining Mary Parent and Cale Boyter鈥檚 team, contributing to films like Godzilla and The Spongebob Movie: Sponge Out of Water. She has taught theater and film at Nyack College and Regent University, where she became an assistant professor and chair of media and visual arts. As a writer and director, Marcieanna has written and workshopped an original Zoom play with La Jolla Playhouse, and her short screenplay, Imperfect Neighbor, is in post-production. Her directing credits span various productions, including Twelve Angry Jurors, 叠谤辞苍迟毛, and Generous Rivals.


Luciano Cid

Ileana Galdamez (Callejas)

La Dra. Ileana Galdamez (Callejas) es Profesora Asistente en Ciencias Biol贸gicas en Biola y est谩 llevando a cabo investigaciones en NASA Jet Propulsion Laboratory en el grupo de Agua y Ecosistemas. Ileana obtuvo su Doctorado en Ingenier铆a Ambiental de UCLA, donde tambi茅n obtuvo su Maestr铆a en Ciencias en Ingenier铆a de Recursos H铆dricos y Ambientales y su Licenciatura en Ciencias Ambientales con una especializaci贸n en Ingenier铆a Ambiental. Su investigaci贸n se centra en estudiar el transporte de bacterias con resistencia a los antibi贸ticos en r铆os y playas. Adem谩s, utiliza la teledetecci贸n satelital para monitorear la calidad del agua costera, particularmente en Belice. Ella es nacida y criada en Los 脕ngeles, California, y espera inspirar a sus estudiantes a aprovechar sus habilidades y conocimientos en el cuidado del medio ambiente y en el servicio a los dem谩s, todo para la gloria de Dios. Actualmente asiste a la Iglesia Shepherd Church en Porter Ranch, California con su esposo donde sirven en el ministerio de j贸venes.


Conference MC

Susy Brommers

Susy Brommers

Susy Brommers naci贸 en C贸rdoba, Argentina, donde vivi贸 la mayor parte de su ni帽ez. Se mud贸 a los Estados Unidos a los 18 a帽os para asistir a la Universidad Biola, donde obtuvo una licenciatura en Ciencias de Computaci贸n y una licenciatura en M煤sica. Tras mudarse a Dallas (Texas), obtuvo una Maestr铆a en Educaci贸n y trabaj贸 como profesora y luego como directora en una escuela ch谩rter local. Actualmente trabaja en la Universidad Biola para la Escuela de Teolog铆a Talbot, donde se desempe帽a como la directora adjunta de Talbot en Espa帽ol. Susy y su esposo asisten a la iglesia Green Hills, donde sirven en el ministerio de m煤sica.


M煤sica de alabanzas (Worship Leaders)

Tina Colon Williams

Tina Col贸n Williams

Tina Col贸n Williams es una pastora bivocacional basada en New Haven, Connecticut. Tina sirve como la pastora de adoraci贸n de su iglesia, Elm City Vineyard Church. Tambi茅n provee representaci贸n para inmigrantes en procedimientos de remoci贸n como abogada de inmigraci贸n con su firma, Esperanza Law. Tina es compositora y cantante con Vineyard Worship, y tiene una pasi贸n por la b煤squeda de la justicia del reino de dios en la tierra y por cultivar espacios libres y diversos para creativos y artistas, dentro y fuera de la iglesia.


Jesse Gonzalez

Jesse Gonz谩lez

Jesse Gonz谩lez es un ministro de alabanza y pastor de la Iglesia Cornerstone en espa帽ol, un ministerio de de Cornerstone Church en la ciudad de Anaheim, California. Su trayectoria es de aproximadamente 18 a帽os como l铆der de alabanza y adoraci贸n con 14 a帽os sirviendo en su comunidad de fe. Jesse est谩 felizmente casado con su esposa por 16 a帽os. Juntos tienen dos hijas peque帽as por la gracia de Dios.

Schedule (Horario)

Note: The schedule is subject to change.

HoraEventoLocation
8鈥9 a.m.RegistroFuente Fluor
9鈥10:30 a.m.1a Sesi贸n PlenariaAuditorio Ethel Lee
10:30鈥10:45 a.m.Receso
10:45鈥11:45 a.m.Taller #1
11:45 a.m.鈥1:15 p.m.Almuerzo颁补蹿别迟别谤铆补
1:15鈥2:15 p.m.Taller #2
2:15鈥2:30 p.m.Receso
2:30鈥4 p.m.2a Sesi贸n PlenariaAuditorio Ethel Lee

Breakout Sessions (Talleres)

1. Nuestra ciudadan铆a celestial 
Speaker: Dr. Octavio J. Esqueda

Todos los cristianos somos ciudadanos del pa铆s donde nacimos o vivimos, pero tambi茅n somos inmigrantes en ese lugar porque tenemos una ciudadan铆a celestial y todos vivimos con la tensi贸n de honrar nuestros deberes como ciudadanos de ambos lugares. A pesar de nuestra identidad nacional, los creyentes estamos unidos en Cristo y formamos parte de una comunidad mundial que trasciende fronteras. Nuestra ciudadan铆a celestial nos une y nos impulsa a vivir de acuerdo con los valores divinos que siempre son perfectos y siempre promueven la dignidad y valor de todos los seres humanos.

2. La revelaci贸n del Esp铆ritu Santo en nuestra vida diaria
Speaker: Dra. Artemiza Hern谩ndez

驴Por qu茅 la iglesia hispana vive bajo un constante ciclo de malos h谩bitos y no f谩cilmente logra mantener su crecimiento espiritual?
驴Cu谩les son las deficiencias de los l铆deres hispanos en la iglesia?

Muchos cristianos no logran cumplir su llamado de forma efectiva debido a que optan por actuar bajo la influencia de la carne y no del esp铆ritu. La falta de sanidad interna lo inhabilita para funcionar a su m谩ximo potencial en su llamado. Desafortunadamente, muchas pr谩cticas culturales de los hispanos nos impiden salir del c铆rculo de los malos h谩bitos, bloque谩ndonos de crecer espiritualmente y de cumplir nuestro llamado eficazmente.

3. Promover la unidad y la reconciliaci贸n desde su p煤lpito
Speaker: Mtro. Franklin Garc铆a

El objetivo de este taller es ayudar a pastores, l铆deres y creyentes a utilizar su influencia para fomentar la unidad y la reconciliaci贸n desde su plataforma.

4. El ministerio pastoral y el trauma
Speakers: Dr. Andr茅s Shelton y Profa. Indra Rinc贸n

La mayor铆a de los pastores y l铆deres han acompa帽ado a creyentes que han experimentado situaciones traum谩ticas. Este acompa帽amiento compasivo puede resultar en estr茅s y en efectos traum谩ticos en los l铆deres. En este taller presentamos una descripci贸n de lo que se conoce como 鈥渢rauma secundario鈥, c贸mo prevenirlo y autocuidarse, adem谩s de c贸mo identificar los l铆mites en el acompa帽amiento.

5. Intimidad con Cristo a trav茅s del Esp铆ritu Santo: Una vida reflejante del Padre
Speaker: Dr. Luciano Cid

El tema de la intimidad debe ser reconocido como asunto central para la formaci贸n de nuestras vidas espirituales. La concentraci贸n y demostraci贸n del amor al pr贸jimo y el amor para Dios (los dos mandamientos y constantes que resumen todas las leyes Jud铆as, Mateo 22:36-40) nunca ser谩n actualizadas en sus plenitudes sin el reconocimiento, y la pr谩ctica, de la intimidad divina. Una intimidad que no puede ser basada en las formas superficiales que el mundo nos presenta constantemente, sino basada en las demostraciones de la vida de Cristo. Juan escribe en el cap铆tulo 14 vers铆culos 1 - 31 sobre el nivel de intimidad que debemos tener como Cristianos. Por esas razones, esta presentaci贸n invitar谩 a sus participantes a investigar y reconocer ese nivel de intimidad y Dios quiera, con la ayuda del Esp铆ritu Santo, reconocer c贸mo cambiar nuestras vidas.

6. Unidad en la verdad: fe, ciencia, y comunidad
Speaker: Dra. Ileana Galdamez (Callejas)

驴Puede haber armon铆a entre la ciencia y la fe? En este taller, hablaremos sobre las formas en que vemos la unidad entre la ciencia y la Palabra de Dios y c贸mo podemos tener unidad con aquellos que tienen creencias diferentes. 脷nete a este taller para una discusi贸n sobre la intersecci贸n entre la ciencia y la fe y aprende formas pr谩cticas de navegar conversaciones que unan ambas perspectivas.

7. Tu trabajo cotidiano como una manera de server a Dios
Speaker: Dra. Silvia Mah

Este taller est谩 dise帽ado para emprendedores y l铆deres que desean alinear sus negocios con su fe, utilizando su empresa como plataforma para servir a Dios y hacer avanzar Su Reino. Exploraremos c贸mo los principios b铆blicos pueden guiar sus decisiones, su cultura empresarial y su estilo de liderazgo, al mismo tiempo que lo capacitar谩n para usar su negocio como una herramienta para el ministerio y el impacto.

Los participantes aprender谩n c贸mo integrar la fe en las operaciones diarias, afrontar desaf铆os 茅ticos y crear un modelo de negocio que honre a Dios y al mismo tiempo satisfaga las necesidades del mercado. A trav茅s de este taller, descubrir谩 c贸mo vivir su llamado como l铆der empresarial cristiano, utilizando sus habilidades y recursos para promover la obra de Dios y marcar una diferencia duradera en el mundo.

Ya sea que reci茅n est茅 comenzando o est茅 buscando profundizar la base espiritual de su negocio, este taller lo equipar谩 con los conocimientos y las herramientas necesarios para hacer de su negocio una poderosa expresi贸n de su fe y un veh铆culo para expandir el Reino de Dios.

8. Lift As You Rise*
Speaker: Prof. Marcieanna Klaustermeyer, MFA

Our identity is not in what we do but in who we are in Christ. The unity doesn't stop there because we are called to unify as believers, lifting our brothers and sisters up as we rise to any kind of success in our careers.

*Please note this session will be presented in English only.

驴C贸mo llegar a la Universidad Biola?
Dir铆jase a 13800 Biola Ave., La Mirada, CA 90638 y despu茅s de pasar por el kiosko de seguridad, estaci贸nese en el Lote S.

驴D贸nde hay lugares de estacionamiento ADA?

En el primer nivel del Lote S.

驴En d贸nde estar谩 la Mesa de Registro?

Camine hacia la Fuente Fluor. Llegue unos 30 minutos antes, especialmente si inscribi贸 a un grupo. Traiga su comprobante de pago impreso o listo en la pantalla de su tel茅fono.

驴D贸nde ser谩 la conferencia?

Comenzaremos a las 9 a.m. en el Auditorio Ethel Lee (En el Edificio Sutherland). Puede consultar este mapa interactivo para familiarizarse con el campus.

驴Qu茅 debo traer?

V铆stase c贸modo porque hay que caminar un poco por el campus. Si le gusta tomar notas, traiga su Biblia y su libreta de apuntes. Tambi茅n habr谩 oportunidades para comprar libros y otros recursos.

驴Habr谩 opciones para personas con alergias alimenticias en la cafeter铆a?

S铆. Usualmente se marca claramente cerca de los platillos.

驴D贸nde puedo comprar un caf茅 o refrigerio?

Afuera de la biblioteca encontrar谩 el Heritage Caf茅, que ofrece bebidas y refrigerios (sandwiches, galletas, barras de granola, chips). Otra opci贸n es la Biola Store, donde puede comprar sodas y agua embotelladas. Aceptan efectivo y tarjetas de d茅bito o cr茅dito.

驴Tiene alguna otra pregunta?

Llame al (562) 906 4598 o escriba a hispanic.conference@biola.edu si desea inscribir a un grupo o tiene alguna pregunta. La fecha l铆mite para pagar con cheque fue el 20 de septiembre.

Part of the collection Holy Spirit Center